あらしのよるの巡礼

歌詞の和訳を載せていくためのブログ

《和訳》I’ll never love again/Lady Gaga

先日、A star is born(邦題:アリー スター誕生)を見てきました。映画としての感想はさておき、劇中でLady Gagaが歌ったこの曲が素晴らしく、とても印象に残りました。

どういう場面で歌われる曲かはネタバレにあたる恐れがある気がするので伏せますが、歌詞の大意はもう二度と会えない恋人との別れの悲しみを歌い上げる切ないラブソングです。


Wish I could, I could've said goodbye

もしさよならが言えたなら
I would've said what I wanted to

この気持をすべて伝えたのに
Maybe even cried for you

あなたのために涙を流したのに
If I knew, it would be the last time

もしあれが最後のときだと知っていたら
I would've broke my heart in two

この心を2つに引き裂いても
Tryin' to save a part of you

あなたに救いたかったのに

Don't wanna feel another touch
もう誰にも触れられたくない

Don't wanna start another fire
もう心を焦がしたくもない

Don't wanna know another kiss
もう誰のキスも知りたくない

No other name falling off my lips

あなたの名前しか呼びたくない
Don't wanna to give my heart away

もう心を奪われたくない
To another stranger

あなた以外の誰にも
Or let another day begin

また新しい朝を迎えて
Won't even let the sunlight in

朝日を感じたくもない

No, I'll never love again

誰も愛したくない
I'll never love again, ooh

もう誰も愛したくはない

When we first met

初めて出会ったとき
I never thought that I would fall
恋に落ちるなんて想像も出来なかった

I never thought that I'd find myself

あなたの腕に抱かれるときが
Lying in your arms

来るなんて思いもよらなかった
And I want to pretend that it's not true

こんなの本当じゃないって思い込もうとするけど
Oh baby, that you're gone

あなたはもう行ってしまったのね
'Cause my world keeps turning, and turning, and turning

世界は毎日回り続けるのに
And I'm not moving on

私はあの日から前に進めない

Don't wanna feel another touch
もう誰にも触れられたくない

Don't wanna start another fire
もう心を焦がしたくもない

Don't wanna know another kiss
もう誰のキスも知りたくない

No other name falling off my lips

あなたの名前しか呼びたくない
Don't wanna to give my heart away

もう心を奪われたくない
To another stranger

あなた以外の誰にも
Or let another day begin

また新しい朝を迎えて
Won't even let the sunlight in

朝日を感じたくもない

No, I'll never love again

誰も愛したくない
I'll never love again, ooh

もう誰も愛したくはない

I don't wanna know this feeling

もう誰のことも想いたくない

Unless it's you and me

それがあなたでないのなら
I don't wanna waste a moment, ooh

一秒だって他の誰かに使いたくはない
And I don't wanna give somebody else the better part of me

知らない誰かがまた私を愛してくれる時が来ても

I would rather wait for you, ooh

私はあなたの帰りだけをいつまでも待ち続けたい

Don't wanna feel another touch
もう誰にも触れられたくない

Don't wanna start another fire
もう心を焦がしたくもない

Don't wanna know another kiss
もう誰のキスも知りたくない

No other name falling off my lips

あなたの名前しか呼びたくない
Don't wanna to give my heart away

もう心を奪われたくない
To another stranger

あなた以外の誰にも
Or let another day begin

また新しい朝を迎えて
Won't even let the sunlight in

朝日を感じたくもない

No, I'll never love again

誰も愛したくない
I'll never love again, ooh

もう誰も愛したくはない



もう誰も愛したくはないと一度は思っても、生きていれば必ずまた誰かと出会い、また恋に落ちる時が来ます。それが生きているということだからです。しかしそれでも、今はあなたしか考えられない、もう戻ってこないとは知りながらあなたを待ち続けたい、と思う心は美しいものです。