あらしのよるの巡礼

歌詞の和訳を載せていくためのブログ

2018-11-01から1ヶ月間の記事一覧

《和訳》teo torriatte/Queen

最近、クイーンの映画であるボヘミアン・ラプソディーを見てきました。映画自体もとても素晴らしかったのですが、やはり映画の中で演奏される名曲の数々と伝説的なライブ・エイドのステージシーンの再現にはかなりじんとくるものがあり、2回見に行きましたが…

《和訳》Unforgettable/Nat King Cole

Nat King ColeのUnforgettableですこれを訳す際、「果たしてこの『忘れがたき人』と『私』はもう二度と会えないんだろうか?」ということを考えました。もう二度と会えずとも今だに心に残り続ける誰かを思う時、そこにあるのは悲しみではなく、出会えた奇跡…

《和訳》Haven’t met you yet/Michael Buble

歌詞の和訳をする上で良いところは、歌詞を改めてよく読むことで歌詞に込められたメッセージに深く触れ、慰められたり励まされたりするところだと思いますいつのまにか11月になっていましたが、最近はなんだか仕事が忙しく疲れて落ち込み気味でしたでも今朝…