あらしのよるの巡礼

歌詞の和訳を載せていくためのブログ

《和訳》Opportunity/Sia

ミュージカル映画Annieの中で、特に深く印象に残ったのはこの曲でした
原作のミュージカルからのナンバーではなく、Siaが映画のために書き下ろしたオリジナル曲です
アニー役のQuvenzhaneの歌声も素晴らしいですが、Siaが歌ったバージョンが特に好きです

Opportunityとは「機会・チャンス」のこと
「チャンスを夢見ながら不遇な時を過ごしてきた主人公が、ようやく思い焦がれた瞬間に手が届きそうになった歓びと感動」を歌った歌です

Opportunity
この瞬間

Under the glow, of the very bright lights
まばゆいライトの下に立ちながら
I turn my face towards the warm night sky
私は暖かな夜空を見上げている
And I am not afraid of a thousand eyes
幾千の瞳も怖くはない
When they're above
私が歌い出せば
Five hundred smiles
みんな微笑むから

Oh I used to think (Oh she used to think)
いつも思ってたの
What wouldn't I give (What wouldn't she give)
もしこんな瞬間が訪れるなら
For a moment like this (A moment like this)
全てを差し出せると
This moment is gift
今こそが天からの贈り物だわ

Oh, now look at me
だから私を見て
And this opportunity
ようやく私にもチャンスが訪れて
Is standing right in front of me
成功に手が届きそうなの
But one thing I know
だけどちゃんとわかってる
It's only part-luck and so
ただ運が良かっただけだって
I'm putting on my best show
だからこそ今最高の自分を演じたい
Under the spotlight
スポットライトの下で
I'm starting my life
この瞬間に全てを賭ける
Big dreams becoming real tonight
諦めていた夢が今叶おうとしている
So look at me and this opportunity
だから今私を見つめて
You're witnessing my moment, you see
最高の瞬間を見逃さないで

Now I find myself here, and it's time
今私はステージに立ち出番を待っている
This is real, an it's a gold mine
金の鉱脈が今目の前にある
I'm not afraid to fly
だからもう飛ぶのは怖くないわ
When it's above
私が歌い出せば
Five hundred smiles
みんな微笑むから

Oh I used to think (Oh she used to think)
いつも思ってたの
What wouldn't I give (What wouldn't she give)
もしこんな瞬間が訪れるなら
For a moment like this (A moment like this)
全てを差し出せると
This moment is gift
今こそが天からの贈り物だわ

Oh, now look at me
だから私を見て
And this opportunity
ようやく私にもチャンスが訪れて
Is standing right in front of me
成功に手が届きそうなの
But one thing I know
だけどちゃんとわかってる
It's only part-luck and so
ただ運が良かっただけだって
I'm putting on my best show
だからこそ今最高の自分を演じたい
Under the spotlight
スポットライトの下で
I'm starting my life
この瞬間に全てを賭ける
Big dreams becoming real tonight
諦めていた夢が今叶おうとしている
So look at me and this opportunity
だから今私を見つめて
You're witnessing my moment, you see
最高の瞬間を見逃さないで

My big opportunity
ようやく掴んだこのチャンスを
I won't waste it
絶対に無駄にはしないわ
I guarantee
絶対に